from both East and West.
I recognized some
large volumes bound in yellow silk-manuscripts of the Lost Encyclopedia which was
edited by the Third Emperor of the Luminous Dynasty. They had never been
printed. A phonograph record was spinning near a bronze phoenix. I remember also
a rose-glazed jar and yet another, older by many centuries, of that blue color which
our potters copied from the Persians . . .
Stephen Albert was watching me with a smile on his face. He was, as I have said,
remarkably tall. His face was deeply lined and he had gray eyes and a gray beard.
There was about him something of the priest, and something of the sailor. Later, he
told me he had been a missionary in Tientsin before he "had aspired to become a
Sinologist."
We sat down, I upon a large, low divan, he with his back to the window and to a
large circular clock. I calculated that my pursuer, Richard Madden, could not arrive in
less than an hour. My irrevocable decision could wait.
"A strange destiny," said Stephen Albert, "that of Ts'ui Pen - Governor of his native
province, learned in astronomy, in astrology and tireless in the interpretation of the
canonical books, a chess player, a famous poet and a calligrapher. Yet he abandoned
all to make a book and a labyrinth. He gave up all the pleasures of oppression,
justice, of a well-stocked bed, of banquets, and even of erudition, and shut himself up
in the Pavilion of the Limpid Sun for thirteen years. At his death, his heirs found only
a mess of manuscripts. The family, as you doubtless know, wished to consign them
to the fire, but the executor of the estate - a Taoist or a Buddhist monk - insisted on
their publication."
"Those of the blood of Ts'ui Pen," I replied, "still curse the memory of that monk.
Such a publication was madness. The book is a shapeless mass of contradictory
rough drafts. I examined it once upon a time: the hero dies in the third chapter,
while in the fourth he is alive. As for that other enterprise of Ts'ui Pen . . . his
Labyrinth . . ."
"Here is the Labyrinth," Albert said, pointing to a tall, laquered writing cabinet.
"An ivory labyrinth?" I exclaimed. "A tiny labyrinth indeed . . . !"
"A symbolic labyrinth," he corrected me. "An invisible labyrinth of time. I, a
barbarous Englishman, have been given the key to this transparent mystery. After
more than a hundred years most of the details are irrecoverable, lost beyond all
recall, but it isn't hard to image what must have happened. At one time, Ts'ui Pen
must have said; 'I am going into seclusion to write a book,' and at another, 'I am
retiring to construct a maze.' Everyone assumed these were separate activities. No
one realized that the book and the labyrinth were one and the same. The Pavilion of
the Limpid Sun was set in the middle of an intricate garden. This may have suggested
the idea of a physical maze.
"Ts'ui Pen died. In all the vast lands which once belonged to your family, no one
could find the labyrinth. The novel's confusion suggested that it was the labyrinth.
Two circumstances showed me the direct solution to the problem. First, the curious
legend that Ts'ui Pen had proposed to create an infinite maze, second, a fragment of
a letter which I discovered."
Albert rose. For a few moments he turned his back to me. He opened the top
drawer in the high black and gilded writing cabinet. He returned holding in his hand a
piece of paper which had once been crimson but which had faded with the passage
of time: it was rose colored, tenuous, quadrangular. Ts'ui Pen's calligraphy was justly
famous. Eagerly, but without understanding, I read the words which a man of my
own blood had written with a small brush: "I leave to various future times, but not
to all, my garden of forking paths."